Friday 1 February 2013

Στην Αναγγελία Θανάτου Της Κυρίας Μ.Τ. - Na Vest O Smrti Gospođe M.T.

Καλώς τα κατάφερες Θάνατε
Τι επιτυχία
Να γκρεμίσεις ενα τέτοιο φρούριο
Να καταπιείς τόση σάρκα, να θραύσεις τόσα κόκκαλα
σε τόσο λίγο χρόνο
Να χαλάσεις τόση ενέργεια
γρήγορα, μέχρι να σωθεί ένα τσιγάρο.
Τι θαυμάσια δουλειά ήταν αυτή Θάνατε
Τι επίδειξη δύναμης ήταν αυτή.
(Σαν να μην σε πιστεύαμε,
σαν να μας το λεγες απλά.)


ποίημα αφιερωμένο στη Μίρα Τράιλοβιτς



...............



Kakav dobro obavljen posao, Smrti,
kakav uspeh,
srušiti takvu tvrđavu!
Požderati toliko mesa, skrckati toliko kostiju
za tako kratko vreme.
Potrošiti toliku energiju,
brzo, kao kad se ispuši cigareta.
Kakav je to bio posao, Smrti,
kakva demonstracija sile.
(Kao da ti ne bismo
verovali na reč.)


pesma posvećena Miri Trailović




Danilo Kiš

Greek Translation: Marina Markovic / Panagiotis Xourafas
English Translation in :https://sites.google.com/site/projectgoethe/Home/danilo-ki/na-vest-o-smrti-gospoe-mt

No comments: